Januarius

广州湾人。广州湾复城主义者。新“古”典主义脑。文艺复兴人。非常好相处同时非常难相处。被我判定1.麻烦透的玩意儿2.相处起来只会耗能的人物3.过于三观不合的会被拉黑。毕竟我总得保证我首页不会被推到辣我眼睛的东西不是?本体已开启节能模式。被投石者永远不会和投石者和解。

流水账20170711

嗯………

忽发奇想算了一下至今玩得乙游,按出产会社分的占比…

虽然这种计算方式可能不太对…毕竟就出产数量上来说o社和qr社都挺夸张…占比也就可能自然地高了………嘛……结果还是有点出乎我自己意料……

占百分比  Qr25  暗荣18  其他公司15  Honeybee13  Otomate12

Rejet9   拓洋8

感觉就是qr意外地低,暗荣和o社意外地高?

我印象中我的比例应该是简介那里按直觉挂的Quinrose 45%+暗荣25%+rejet10%+呕吐妹5%+蜜蜂5%+其他公司10%的啊………

Qr:你并没有想象中的那么爱我QAQ(pia飞)


今天蹲了一个中午+半个下午书店,期间没忍住还是拿起了福尔摩斯来看,又是一个新版本的……(话说我感觉四大长篇里的血字的研究我再这么继续惯性看到就拿起来看看的话,估计都可以把情节分毫不差地背下来了………相对来说关于剧情,印象最稀薄的可能是四签名…(短篇还有一部分没看完就是了……)

下午看了的是译林出版社的版本的,嗯………怎么说呢。直白点说感觉翻译的风格像是村土人士强行装成鲁迅一样的味道………一堆拗口词语和(自造)成语,但是有些地方又很奇妙地用“我妹子”这种不知该说是贴近口语还是贴近乡土电视剧的称呼………既然遣词造句都那么拗口了为何不干脆拗口彻底,用比较拗口的 姑娘…(不过比起那个上次忘了是哪个出版社的版本,用词前后打架的棕红色封面那本要好点……)

真让人感觉现在有些翻译工作是外包给下线,下线又给下线,下线又………的传言说不定还真的不假……………

第一次看时忘了是小学还是初中了(应该是小学…初中好像没这么有空……),蹲在书架旁边看了好久才看完一篇……(现在那个新华书店是越缩越小了………)

后来忘了怎么求我妈买了一本,结果下课看得入神别人问我借东西都没听见ˉ-ˉb………回过神来我还后知后觉地“我东西怎么好像少了”

也不知道是不是记忆美化的关系,总觉得以前的版本比现在的好……看得流畅又让人入神


鑫海最近装修了一遍我还以为它是要缩小了,没想到昨天去的时候是改变了几乎十年来没怎么大改变过的大体布局………

比较让人高兴的就是一本书多了好几个版本并且还很新的书吧……

以前可是有不少发黄发斑点了的………ˉ-ˉ

多了一些小凳子………(不过反正我是抢不到位置的就是了……)

也难怪最近有时候晨跑路过鑫海楼下会看到门没开就有一堆人蹲守着………目测是去占位置的………

放假了位置不好占啊看来……→_→

评论

©Januarius | Powered by LOFTER